Red Salute to Gobinda Halder

একাত্তরে স্বাধীন বাংলা বেতার কেন্দ্রে গীতিকার গোবিন্দ হালদারের লেখা সেই অবিস্মরণীয় গানগুলো হলো- ‘মোরা একটি ফুলকে বাঁচাব বলে…’, ‘এক সাগর রক্তের বিনিময়ে…’, ‘পূর্ব দিগন্তে সুর্য উঠেছে রক্ত লাল রক্ত লাল রক্ত লাল…’, ‘লেফট রাইট লেফট রাইট…’, ‘হুঁশিয়ার হুঁশিয়ার…’, ‘পদ্মা মেঘনা যমুনা তোমার আমার ঠিকানা…’, ‘চল বীর সৈনিক…’, ‘হুঁশিয়ার, হুঁশিয়ার বাংলার মাটি…’।
Continue reading “Red Salute to Gobinda Halder”

Piash Karim (1958-2014) : Language, nation, and multiplicity

“One doesn’t have to succumb to a teleological faith in historical progress to ascertain that language-based nationalism is a step forward from its religion-based counterpart. But it is also equally true that like any other form of identity, linguistic identity also includes some at the expense of others.”
Continue reading “Piash Karim (1958-2014) : Language, nation, and multiplicity”

তোমার যাওয়া হবে না কবি/You Can’t Yet Leave, My Poet

by Shamit Mahbub Shahabuddin

English Translation by Awrup Sanyal for AlalODulal.org

তোমার যাওয়া হবে না কবি 

আর একটু হাঁটো কবি

পথ চলা এখানে থামালে যে চলবে না,

আমার তো এখনও অনেক শেখার বাকি।

Continue reading “তোমার যাওয়া হবে না কবি/You Can’t Yet Leave, My Poet”

Justice Habibur Rahman (1928-2014)

Justice Habibur Rahman (1928-2014)
by Faruk Wasif, translated by Nadine Murshid for AlalODulal.org

Let people judge Justice Habibur Rahman. They have his writings to judge him by. I can only think of the last time I saw him. It was December 23, 2013 at his residence. When he saw me he cried ‘Ki hain’ (What’s up!), as he paced his roof. That’s how he was. Continue reading “Justice Habibur Rahman (1928-2014)”

Bipul Bhattacharya (1955-2013): Last Song Of Freedom

Bipul Bhattacharya graphic created by Sachalayatan (http://http://www.sachalayatan.com)
Bipul Bhattacharya graphic created by Sachalayatan (http://http://www.sachalayatan.com)

“Bipul did not get his due respect. His contribution to the music arena and also as a ‘shabda shainik’ in the Liberation War is immense. But the new generation hardly knows him. His songs were not been archived in an organised manner and did not get due coverage in the TV and radio media.” – Indramahon Rajbansh
Continue reading “Bipul Bhattacharya (1955-2013): Last Song Of Freedom”

Rituparno Ghosh (1963-2013): “Mathura Nagar Pati Kahe Tum Gokul Jao”

Rituparno Ghosh (1963-2013): “Mathura Nagar Pati Kahe Tum Gokul Jao”
by Seuty Sabur, for AlalODulal.org

I am not able to concentrate for the past two days. It has been pouring since Thursday. The rain nor sun affects my mood that much, wind does… and there were gusts of wind coming in circles…potted plants at my office windowpane committed suicide twice; they were too fragile to withstand the wind. Continue reading “Rituparno Ghosh (1963-2013): “Mathura Nagar Pati Kahe Tum Gokul Jao””

Rituparno Ghosh (1963-2013): The king of all seasons, despite seasons

ঋতুরাজ, ঋতু নির্বিশেষে (The King of all seasons, despite seasons)
by Gargi  Bhattacharya for AlalODulal.org

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.  Continue reading “Rituparno Ghosh (1963-2013): The king of all seasons, despite seasons”

Omar Faruk Babu Remembered

Omar Faruk Babu Remembered (d. May 2013)

1. Tibra Ali for AlalODulal.org

The awful daring of a moment’s surrender
Which an age of prudence can never retract
By this, and this only, we have existed
Which is not to be found in our obituaries
— T.S. Eliot, The Waste Land

Louis Ferdinand Celine one said that the good ones should have some kind of marking to set them apart from the rest of humanity. One of those good ones was Babu. Continue reading “Omar Faruk Babu Remembered”

Know Thy Neighbour: Aruni Kashyap on Humayun Ahmed

Cross-posted from Caravan]
Know Thy Neighbour: On the Bangladeshi literary giant Humayun Ahmed
By Aruni Kashyap

Humayun Ahmed, by Caravan

MY GRANDMOTHER’S HOUSE in Teteliguri—a village about 50 kilometres east of Guwahati, northeast India’s largest city—was a chaotic place, home, when I was growing up, to more than 20 relatives. It was there that I spent most of my school vacations, there, in that L-shaped house—where at least three women were required to lift the huge cauldron of rice off the hearth—that I began to read. Continue reading “Know Thy Neighbour: Aruni Kashyap on Humayun Ahmed”

Kakababu choley gelen: Sunil Gangopadhyay (1934-2012)

Kakababu choley gelen
by Udayan Chattopadhyay

That the passing of Sunil Gangopadhyay came as a shock to many – despite his age and health – is a reflection of his being, till his last Puja season during which he died – the most prolific and recognizable mainstream writer in post-1947 Indian Bengal.

I will not dwell on literary critiques; I am not qualified. While, like most NRI-kids, I was very much aware of who he was growing up (our parents would always pass around his latest book after a trip to Calcutta) I was hardly able to delve into his tomes. In that I shared a disconnect with an increasing number of middle class Calcutta kids more proficient (at least reading) in English and even Hindi than in their parents’ tongue. I saw the films and serials people like Satyajit made from his works, and as English-translations started becoming available, I trawled through his seminal works such as Purba Paschim, Shei Shomoy and Prothom Alo. But that doesn’t form the basis of my bond.
Continue reading “Kakababu choley gelen: Sunil Gangopadhyay (1934-2012)”

Remembering Mowla Boksh

Remembering Mowla Boksh
Text, Image, & Video by Zaid Islam

Mowla Boksh, a legend of the Lalon Phokir gharana, breathed his last on 16 August 2012. May the Lord rest him in peace.

We don’t realise what we got until it’s gone. Mowla’s departure reminded me of this once again. I started remembering his unique craziness, his humour, his incomparable style of musical mastery, and how passionately he was constantly celebrating every moment.
I started to miss him.

Continue reading “Remembering Mowla Boksh”